Passejo a través dels carrers llogats
prop d'on el Tàmesi llogat flueix,
i en totes aquestes cares que trobo,
hi veig senyals de feblesa i de dol.
En cada crit de cadascun dels Homes,
en cada lament Infantil d'espant,
en cada veu i prohibició,
els grillons que ha forjat la ment hi escolto.
Com el crit de l'Escura-xemeneies
esglaia cada Església ensutjada,
així el sospir del Soldat infeliç
amara amb sang les parets del Palau.
I el que més sento pels carrers nocturns,
com el renec de la jove Bagassa
maleeix el plor de l'Infant nou nat
marcint amb plagues el marital sepeli.
LONDON
I wandered through each chartered street,
Near where the chartered Thames does flow,
A mark in every face I meet,
Marks of weakness, marks of woe.
In every cry of every man,
In every infant's cry of fear,
In every voice, in every ban,
The mind-forged manacles I hear:
How the chimney-sweeper's cry
Every blackening church appals,
And the hapless soldier's sigh
Runs in blood down palace-walls.
But most, through midnight streets I hear
How the youthful harlot's curse
Blasts the new-born infant's tear,
And blights with plagues the marriage-hearse.
El poema London, de William Blake, es publicà l'any 1794 dins Songs of experience.
Si en voleu saber més, cliqueu aquí.
I wandered through each chartered street,
Near where the chartered Thames does flow,
A mark in every face I meet,
Marks of weakness, marks of woe.
In every cry of every man,
In every infant's cry of fear,
In every voice, in every ban,
The mind-forged manacles I hear:
How the chimney-sweeper's cry
Every blackening church appals,
And the hapless soldier's sigh
Runs in blood down palace-walls.
But most, through midnight streets I hear
How the youthful harlot's curse
Blasts the new-born infant's tear,
And blights with plagues the marriage-hearse.
El poema London, de William Blake, es publicà l'any 1794 dins Songs of experience.
Si en voleu saber més, cliqueu aquí.
William Blake
Londres 1757 – 1827
William Blake va ser un poeta, pintor, gravador, visionari, místic i precursor del simbolisme. Per la relació que en la seva obra tenen la poesia i els seus
gravats respectius, sol posar-se Blake com a exemple de l'artista total. Considerar
els assoliments de Blake en poesia o en les arts visuals per separat seria
perjudicial per a entendre la magnitud de la seva obra: Blake veia aquestes
dues disciplines com dos mitjans d'un esforç espiritual unificat, i són
inseparables per a apreciar correctament el seu treball. Per aquesta raó, les
edicions il·lustrades de l'obra de Blake han estat especialment valorades des
de sempre.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada